Objectives The purpose of this study is to cross-culturally adapt the developed EIA detection tool for the Canadian Francophone population and to determine its psychometric and discriminative properties. The external validity of a scoring algorithm previously developed in an English-speaking population was tested.
Methods Three groups were recruited from outpatient clinics at two tertiary care hospitals: 92 EIA; 106 established IA; 94 non-IA. The current study was completed in four phases. Phase I: Translation and adaptation of the English tool into Canadian Francophone culture was conducted independently by two sets of translators. Phase II: A committee adjudicated the translated and adapted items to derive a single cross-culturally adapted tool. Phase III: A pilot validation study of the tool was conducted on a Canadian Francophone sample of 80 participants. Comprehensibility, internal consistency and test-retest reliability of the tool were determined. Phase IV: A full-scale validation study of 292 Canadian Francophone participants was conducted to determine the discriminative properties of the tool.
Results A translated and cross-culturally adapted to Canadian French version of the EIA Detection Tool, with 100% committee agreement was produced. Comprehensibility approached unity for all tool items. The internal consistency Kuder-Richardson-20 was 0.96 (p<0.0001). The mean test-retest reliability kappa (standard error, SE) was 0.67 (0.03). The intraclass correlation coefficient (ICC) for summed ‘yes’ responses between test and retest phases was 0.77 (p<0.0001) and for algorithm scores was 0.86 (p<0.0001). The scoring algorithm receiver operating characteristic plot area under the curve (SE) was 0.818 (0.002).
Conclusions The tool has favorable measurement and discriminative properties. A cross-culturally adapted and validated EIA Detection Tool for Canadian Francophones may improve appropriate care for this population.
Bell MJ, et al. BMC Musculoskelet Disord 2010;11:50.
Tavares R, et al. J Rheumatol 2013 (in press).
Tavares R, et al. Rheumatology 2013 (submitted).
Acknowledgements This study was financial supported by a Canadian Arthritis Network Discovery Advancement Program peer-reviewed grant. We thank the following individuals for their contributions: bilingual translators, linguist (Rose Gorrie), methodologist (Dr. Lucie Brosseau), primary care practitioner (Dr. Diane Giroux), lay persons and moderator/coordinator (Isabelle Provost) who contributed to the translation of the tool; on-site staff who assisted with data collection (Diane Ferland, Isabelle Gagnon, Chantal Jaques, Evelyne Lejeune, Ann Ranking, Francine Raymond, Michelle Roy); and participating rheumatologists - Dr. Louis Bessette, Groupe de recherche en maladie osseueses (GRMO) Inc.; Dr. Gilles Boire, Centre de Recherche Clinique - Centre Hospitalier Universitaire de Sherbrooke; Dr. Isabelle Fortin, Centre de santé et de services sociaux de Rimouski-Neigette; Dr. Mark Hazeltine, Centre de rhumatologie de Laval; Dr Leo Picard, Centre Hospitalier Hopital Georges-L. Dumont Régie Vitalité; Dr. Jean-Luc Tremblay, Centre de Recherche Musculosquelettique.
Disclosure of Interest None Declared